Translation of "are expected to" in Italian


How to use "are expected to" in sentences:

You are expected to check this page from time to time to take notice of any changes we make, as they are binding on you.
A cadenza periodica, sei tenuto a consultare la presente pagina per prendere atto delle eventuali modifiche da noi apportate, dal momento che sono vincolanti per l'utente.
You are expected to check this page from time to time to take notice of any changes we make, as they are legally binding on you.
L'utente dovrà quindi verificare di volta in volta la presente pagina per prendere nota di eventuali modifiche poiché sono legalmente vincolanti per l'utente.
You are expected to check this page from time to time to take notice of any changes we have made, as they are binding on you.
L'utente è tenuto a controllare periodicamente la presente pagina al fine di prendere atto di eventuali modifiche apportate da Brother in quanto vincolanti per l'utente.
Gordon and Jim Brody are expected to return to their home in Portland today where the real healing will begin.
Gordon e Jim Brody sono aspettati dal ritornare alla loro casa a Portland oggi dove la vera guarigione inizierà.
Then you will finally know what you are expected to do.
Ora saprai finalmente quello che ci si aspetta tu faccia.
The funerals, which will be held tomorrow in Jerusalem... are expected to draw tens of thousands of mourners.
I funerali si terranno domani a Gerusalemme. Si prevede che parteciperanno decine di migliaia di persone.
When the general gives an order, you are expected to carry it out.
Quando il generale dava un ordine, tu eri costretto ad eseguirlo.
This is where the Americans are expected to land.
Perché si presume che gli americani sbarcheranno qui.
Arctic winds, bringing more snow are expected to cause disruptions in northern England and further south to London by tomorrow morning.
Ventí artící che porteranno ancora píù neve......provocheranno sconvolgímentí nel nord dell'lnghílterra......e píù a sud verso Londra entro domaní mattína.
You are expected to check this page from time to time to take notice of any changes we made, as they are binding on you.
Si prega di controllare questa pagina di volta in volta per prendere atto di eventuali modifiche che abbiamo fatto, in quanto sono vincolanti per l'utente.
Both importers and distributors are expected to act with due care in relation to the requirements applicable when placing or making products available on the market.
Sia gli importatori che i distributori sono tenuti ad agire con la dovuta attenzione in relazione alle prescrizioni applicabili ogniqualvolta immettono o mettono a disposizione prodotti sul mercato.
Some women are expected to marry right away.
Ci si aspetta che alcune donne si sposino subito.
You are expected to start seeing some growing after 2 months.
Si sono fatti per iniziare a vedere una certa crescita dopo 2 mesi.
New clients are expected to pay for the courier cost, the samples are free for you, this charge will be deducted from the payment for formal order.
I nuovi clienti si pensano che paghino il costo del corriere, i campioni sono liberi per voi, questa tassa saranno dedotti dal pagamento per ordine convenzionale.
In case of overdose, adverse reactions, as listed in section 4.6, are expected to be more severe and more frequent.
In caso di sovradosaggio, ci si attende che le reazioni avverse, elencate al paragrafo 4.6, siano più gravi e più frequenti.
You know, you are expected to go home at night.
Sa, dovrebbe andare a casa, la era.
You are expected to check this page from time to time and take notice of any changes, as they are binding on you.
E’ vostro impegno controllare questa pagina periodicamente per essere informati su eventuali modifiche fatte da noi, in quanto queste potrebbero avere effetto su di voi.
You are expected to check this page from time to time so you are aware of any changes, as they are binding on you.
Dovrai controllare questa pagina di tanto in tanto per prendere atto di qualsiasi modifica che potremo apportare, dato che sarà vincolante nei tuoi confronti.
Women are expected to wear burqas, be escorted by male family members, and to be obedient to the rules and regulations of the regime.
Le donne è richiesto di indossare il burqa, essere accompagnato da membri della famiglia di sesso maschile, e di essere obbedienti alle regole e ai regolamenti del regime.
Participants asked to stop any harassing behavior are expected to comply immediately.
I partecipanti a cui viene chiesto di interrompere qualsiasi comportamento molesto devono rispettare la richiesta immediatamente.
And police are expected to go to the grand jury this week to seek indictments.
Questa settimana la polizia si presentera' davanti al gran giuri' per richiedere le incriminazioni.
You are expected to bow in my presence, Captain Carter.
Dovreste inchinarvi in mia presenza, Capitano Carter.
Situation: Your school just purchased the educational version of Storyboard That and you are expected to use it in your classroom next year.
Situazione: la tua scuola ha appena acquistato la versione didattica di Storyboard That e ci si aspetta che la userai nella tua classe l'anno prossimo.
Currently funded programmes are expected to benefit 100 million children by the end of 2015.
I progetti attualmente in corso coinvolgeranno 100 milioni di bambini entro la fine del 2015.
In more detail, external price pressures, driven upwards in the past by rising oil prices and the depreciation of the euro, are expected to ease over the projection horizon.
Più specificatamente, le pressioni esterne sui prezzi, accentuate in passato dai rincari petroliferi e dal deprezzamento dell'euro, si attenuerebbero nel periodo in rassegna.
Students are expected to be able to compare and answer questions about the frequency of data points.
Gli studenti sono tenuti a confrontare e rispondere alle domande sulla frequenza dei punti dati.
Furthermore, the CASE apartments are expected to generate considerable revenue in the future, although there are no provisions in the EUSF Regulation for such eventualities.
Per di più, si prevede che gli appartamenti del progetto CASE generino in futuro notevoli entrate, sebbene il regolamento istitutivo dell’FSUE non preveda tali eventualità.
You are expected to check this page from time to time to take notice of any changes we have made as they are binding on you.
L’utente è tenuto a controllare questa pagina di volta in volta per conoscere eventuali modifiche apportate, poiché esse sono vincolanti per l’utente.
The member states are expected to reflect these recommendations in their national policies in 2016.
Gli Stati membri sono tenuti ad integrare tali raccomandazioni nelle rispettive politiche nazionali nel 2016.
You are expected to check this page occasional in order to take notice of any changes we make, as they are binding on your part.
È tuo dovere controllare di tanto in tanto questa pagina per prendere conoscenza di eventuali modifiche che apportiamo, in quanto tali modifiche hanno carattere giuridicamente vincolante su di te.
Eighty per cent of the world’s estimated nine billion people in 2050 are expected to live in urban areas.
Si prevede che l’80 per cento della popolazione mondiale, stimata a nove miliardi nel 2050, vivrà in aree urbane.
The maximum number of children that are specified under each room type will be accommodated free of cost and are expected to share the existing beds with their parents.
Il numero massimo di bambini indicato per ogni tipologia di sistemazione soggiorna gratuitamente se condivide i letti già presenti con i genitori.
You are expected to begin seeing some growing after 2 months.
Si hanno lo scopo di iniziare a vedere un po ‘di crescere dopo 2 mesi.
You are expected to check this page frequently so you are aware of any changes, as they are binding on you.
L’Utente è tenuto a controllare questa pagina frequentemente in modo da essere a conoscenza di eventuali modifiche, in quanto vincolanti.
Not so for women, who are expected to be virgins on their wedding night -- that is, to turn up with your hymen intact.
Non vale per le donne, da cui ci si aspetta che rimangano vergini fino alla notte del matrimonio, presentandosi con l'imene intatto.
They are expected to bear the burden of costs in married life, but they can't find jobs.
Ci si aspetta si facciano carico dei costi della vita matrimoniale, ma non riescono a trovare lavoro.
It is also important for the environment, because the world's energy requirements are expected to grow by 30 percent in the next decade.
E' importante anche per l'ambiente, poiché si stima che la richiesta di energia nel mondo crescerà del 30% nei prossimi 10 anni.
And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts.
E la differenza è ancora più pronunciata tra gli uomini, che hanno un'aspettativa di 11 anni in più dell'uomo Americano medio.
If you're a woman writer from the Muslim world, like me, then you are expected to write the stories of Muslim women and, preferably, the unhappy stories of unhappy Muslim women.
Per una donna scrittrice proveniente da un mondo mussulmano, come me, l'aspettativa è che io scriva storie di donne mussulmane possibilmente, storie infelici di infelici donne mussulmane.
Multicultural writers are expected to tell real stories, not so much the imaginary.
Ci si aspetta che gli scrittori multiculturali raccontino storie reali, non tanto quelle immagginarie.
4.9259390830994s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?